"Morda je sama sprojicirala, morda je sama naprosila nekoga… tisočletja nazaj lahko vedela, kaj se bo zgodilo, pa je zavestno postavila ta program."
Lana Praner — Moč denarja 2 · 2023-08-04 · Ma3ZrykncwM · 0:34:05
Family · Relationships · Sexuality
Family conflict explained through generational karma. Divorce framed as a procedure for "nullifying vows back to the very beginning." Rape trauma traced to past-life transgression. Virginity treated as extractable energy. The recordings repeatedly load intimate experience with invisible spiritual accounting that the listener cannot independently check.
"Morda je sama sprojicirala, morda je sama naprosila nekoga… tisočletja nazaj lahko vedela, kaj se bo zgodilo, pa je zavestno postavila ta program."
Lana Praner — Moč denarja 2 · 2023-08-04 · Ma3ZrykncwM · 0:34:05
This is the most damaging single passage on this page. Modern trauma care, criminal law, and ordinary moral reasoning all place responsibility for rape on the perpetrator. The recording shifts that responsibility into a victim's supposed past-life record. No evidence is offered. The mechanism cannot be checked.
Family conflict is repeatedly translated into karma, records, inherited burden, and energetic transfer. Some passages contain ordinary surface advice about communication and respect; the underlying explanatory system remains unverifiable.
The recording treats family karma as an inherited energetic record.
Original Slovenian"Moč družinske karme je izjemna. Tako zelo preprosto je v zapisih podajati energijo naprej."
English Translation"The power of family karma is extraordinary. It is so very simple to pass energy forward in the records."
Original Slovenian"Kar ne boste naredili vi, bo skozi sito ostalo še za vaše potomce."
English Translation"What you do not do will remain through the sieve for your descendants."
Family responsibility is framed through inherited karma and records. That may sound like moral guidance, but the asserted mechanism is not independently verified. Applied to real families, this kind of framing adds spiritual blame to ordinary intergenerational hardship.
The teaching moves family conflict into karma and energetic transfer.
Original Slovenian"…vse, kar vi ne boste zaključili ali postavili, boste kratko malo prepakirali in predali svojim otrokom kot popotnico."
English Translation"…everything that you will not complete or put in place, you will simply repackage and hand over to your children as provisions for the journey."
The passage contains a recognizable idea — that parents' unresolved conflicts can affect children. The unsupported step is the claim that this happens through karma, records, and spiritual transfer. Public wording should preserve that distinction: emotional and social effects are ordinary; karmic transfer is the recording's claim.
The recording supports separation by saying a karmic cycle has been completed.
Original Slovenian"…vas popolnoma podpiram v takšni nameri ali odločitvi, kar čutite, da ste karmično izživeli in zaključili…"
English Translation"…I fully support you in such an intention or decision, what you feel you have karmically lived through and completed…"
Original Slovenian"…boste karmično odbremenili ... neke dogodke ... da boste otroke razbremenili."
English Translation"…you will karmically relieve … certain events … so that you will relieve the children."
The passage may align with a practical point: ending a harmful relationship can sometimes reduce conflict for children. The concern is the evidentiary layer added to it — karmic completion, energetic transfer, and inherited burden are presented as knowable explanations. Family decisions involving children's safety, custody, and welfare should not rely on unverifiable spiritual diagnosis.
This page distinguishes ordinary child-centred guidance from the surrounding karmic system.
Original Slovenian"Otrok bi moral imeti osnovno pravico se odločati, kaj si želi … Njegova osnovna pravica je, da spozna in mater in očeta."
English Translation"A child should have the basic right to decide what they want … Their basic right is to know both mother and father."
This citation is preserved because it is the strongest counterweight on this section: it can be read as ordinary advice about listening to children and preserving relationships with both parents where appropriate. The critique applies when ordinary family questions are moved into unverifiable karma — not to every practical sentence in the recording.
Some passages support consent, respect, and leaving harmful relationships. Other passages attach unverifiable spiritual mechanisms to sexuality, gender, same-sex relationships, vows, and energetic exchange. The criticism belongs to that second layer. The deeper sexual-energy and orientation material is in the Sexuality section below.
The recording supports ending harmful relationships, then adds a vow-clearing system.
Original Slovenian"…ne smete vztrajati v neki zvezi in je prav, da zvezo razčistite ali pretrgate."
English Translation"…you must not persist in some relationship, and it is right that you clear up or break off the relationship."
Original Slovenian"Pomembno je, da postopek vseh zaobljub ... tudi izničujete do samega začetka..."
English Translation"It is important that the procedure of all vows … you also nullify back to the very beginning…"
The first point may be practically protective: people should not stay in a harmful relationship. The second moves separation into a spiritual procedure for dissolving vows. That may increase dependence on the system's method of release, especially if ordinary legal, emotional, or therapeutic support is treated as incomplete without energetic clearing.
A practical consent-related passage that should not be lost.
Original Slovenian"Pazite tudi na to, da ne boste podpirali dejansko prostitucije v partnerski zvezi." / "…da bo intima ali spolnost takrat, ko se želita ljubiti oba."
English Translation"Also be careful that you do not actually support prostitution in a partnership." / "…that intimacy or sexuality will happen when both want to make love."
The corpus contains consent-adjacent and anti-coercion language. The evidentiary critique is not that every relationship statement is harmful. It is that these practical points are embedded in a larger framework of invisible sexual energy, karma, vows, and spiritual authority — see Sexuality below for the deeper material.
The most serious problem on this page is not that the recordings speak explicitly about sex. It is that vulnerable sexual experience is repeatedly reinterpreted as hidden spiritual danger. In the strongest examples, rape trauma is explained through past-life transgression; virginity is treated as extractable energy; and sexual desire is placed beside alcohol, drugs, and cigarettes as something to overcome. This can make followers afraid of their own bodies and dependent on the teaching system to explain ordinary intimacy, sexual history, orientation, trauma, desire, and pleasure.
The clearest victim-blaming pattern on the page: rape is described as tied to ancient records, transgression, and a program the victim may have set.
Original Slovenian"Kadar so posilstva, so običajno podoživljanja nečesa, kar je žal že bilo... Žrtve običajno doživljajo razne travme. In ne zaradi tega posilstva tukaj in sedaj, vendar zaradi davnine..."
English Translation"When rapes occur, they are usually relivings of something that unfortunately already happened… Victims usually experience various traumas. And not because of this rape here and now, but because of the ancient past…"
Original Slovenian"Morda je sama sprojicirala, morda je sama naprosila nekoga... morda je sama nekoga prelisičila in ga usmerila... tisočletja nazaj lahko vedela, kaj se bo zgodilo, pa je zavestno postavila ta program."
English Translation"Maybe she herself projected it, maybe she herself asked someone… maybe she herself deceived someone and directed him… millennia ago she could have known what would happen and consciously set this program."
Modern trauma care, criminal law, and ordinary moral reasoning place responsibility for rape on the perpetrator. The recording provides no evidence that a victim's trauma comes from past-life transgression or a self-created ancient program. The mechanism is not testable.
This is the most damaging citation group on the page. It directly risks shifting responsibility away from the act of rape and toward a victim's supposed past-life record. Even when the passage acknowledges that victims suffer, it embeds that suffering inside karmic causation. That is not healing language — it is spiritualised victim-blaming.
"Virgin energy" is described as something the penis reaches and pulls in, then linked to karmic burden.
Original Slovenian"Ona je tista, katero najprej penis doseže v notranjosti in jo skozi sebe, skozi ta prefinjeni kanal, povleče v sebe."
English Translation"It is the one that the penis first reaches inside and pulls into itself through this refined channel."
Original Slovenian"Tisti, kateri ste pobrali to deviško energijo, ste obteženi. Zakaj? Ker živite njeno karmo."
English Translation"Those of you who picked up this virgin energy are burdened. Why? Because you live her karma."
Reproductive anatomy and trauma-informed psychology do not support the claim that virginity is an extractable energy that transfers karma between sexual partners.
This is one of the clearest examples of sexual history being spiritualised into debt and burden. The passage does not merely say first sex can be emotionally important. It describes a hidden transferable substance and a karmic consequence. That can load virginity, first sex, sexual memory, and past partners with fear and mystical accounting.
An invisible energy process is said to divide or move between people during sex.
Original Slovenian"Skozi ljubezen naj bi se spolnost porodila. Skozi spolnost naj bi se povezala in ko se energija medsebojno zavrtinči, se deli."
English Translation"Sexuality is supposed to be born through love. Through sexuality they are supposed to connect, and when the energy swirls between them, it divides."
Original Slovenian"Vendar to ni greh. Je pa greh, če nekdo zaradi spolnosti trpi. Ko si nekdo nekoga lasti, to je obtežitev."
English Translation"But this is not a sin. It is a sin if someone suffers because of sexuality. When someone possesses someone, that is a burden."
The second excerpt can be read as a protective statement against suffering and possession. That matters. The evidentiary concern is the added layer: sex is presented as a hidden energetic process that divides between people. A reader can accept consent and anti-coercion as ordinary ethical principles without accepting the claim that sexuality operates through invisible energy division.
Body parts are assigned hidden energy centers, storage, channels, and spiritual pathways.
Original Slovenian"No, ampak, ženska mora pa najprej osredotočiti sebe na vagino. Na sprednji del vagine, prav na ta ščegetavček, na tak klitorist tukaj spredaj in okrog njega se nabira energija od tega moškega."
English Translation"Well, but the woman must first focus herself on the vagina. On the front part of the vagina, precisely on this clitoris, on such a clitoris here in front, and around it energy from this man gathers."
Original Slovenian"Prek klitorisa, prek G-točke, čez mali lasek v maternico, boste zaznali znotraj mehur shrambe in po notranjosti znova lasek do zasnovnika, do pleksusa."
English Translation"Through the clitoris, through the G-spot, across a small thread into the uterus, you will perceive inside a storage bladder and again through the interior a thread to the conceiver, to the plexus."
Medical anatomy does not describe male energy accumulating around the clitoris, hidden energetic storage in the uterus, or a pathway from clitoris and G-spot through a spiritual plexus. These are doctrinal claims, not established anatomy.
The problem is not anatomical vocabulary. The problem is that ordinary body parts are assigned hidden energetic functions that are not independently demonstrated. This turns sexual anatomy into a private machinery of storage, contamination, and procedure, where a follower may feel that their own body needs the teaching system to be decoded.
Orgasm is described as a multi-center energy event; sexual energy is presented as something to redirect upward.
Original Slovenian"Ko ženska doseže orgazem, v kateri se spaja, saj veste, orgazem klitorisa, g-točke oziroma točke modrosti, za notranjim centrom ognja in morda še katerim drugim delom, lahko tudi, če spolno občuje se v danko..."
English Translation"When a woman reaches orgasm, in which she merges, you know, the orgasm of the clitoris, the G-spot or point of wisdom, behind the inner center of fire and perhaps some other part, also if she has sexual intercourse in the anus…"
Original Slovenian"Iz spolne energije vzdigujete energijo navzgor, v predel oči, v predel sluha."
English Translation"From sexual energy you raise energy upward, into the area of the eyes, into the area of hearing."
The recording provides no clinical evidence that redirecting sexual energy can improve eyesight or hearing, or that orgasm activates the named invisible energy centers.
This pattern matters because it pulls bodily pleasure and health-like concerns into one invisible mechanism. It creates an internal discipline: orgasm, pleasure, and sexual energy become things to monitor, redirect, or manage spiritually.
The recording says it is "not bad" — then explains it through body choice, male/female roles, karmic residue, and remaining reincarnation material.
Original Slovenian"lezbike... iste spole... ne bom dejal, da je to slabo, nikakor ne."
English Translation"Lesbians… the same sexes… I will not say that this is bad, certainly not."
Original Slovenian"…bolj, ko se zaključujejo popotovanja in reinkarnacije, Zemlja ponudi, kar je še ostalo." / "Torej, enako k enakemu, drugače ne bo nič."
English Translation"…the more journeys and reincarnations are being completed, the more Earth offers what is still left." / "So, like to like; otherwise there will be nothing."
The explicit "not bad" language should be preserved. But the wider explanation is still not neutral acceptance: same-sex attraction is interpreted through reincarnation, unfinished material, gender-role energy, and a metaphysical sorting principle. That is spiritualised pathologizing even when direct condemnation is avoided.
The most sensitive citation group on the page. The plain moral fact of abuse must not be softened into metaphysical accounting.
Original Slovenian"In pride nekdo in vam naredi prav to, zlo vašemu otroku, ga spolno zlorabi, ga morda celo drugače zlorabi in povzroči njegovo fizično smrt ali pa le skozi obrede črpajo to energijo otroka navzven kot deviško energijo."
English Translation"And someone comes and does exactly that to you, evil to your child, sexually abuses him, perhaps abuses him in another way and causes his physical death, or through rituals they draw this child's energy outward as virgin energy."
Original Slovenian"Le devičniki ali čim bolj nizko kot je star ali čisto mlad kot je, več ima čiste energije. Zato jih darujejo in žrtvujejo."
English Translation"Only virgins, or the younger one is, or the completely young one is, the more pure energy one has. That is why they offer and sacrifice them."
This is the darkest pattern because sexual trauma is moved into a system of virgin energy, ritual extraction, "open programs," and repayment. A public analysis must be very direct here: abuse is abuse, responsibility belongs to perpetrators, and no recording provides evidence for the claimed invisible energy mechanics. The harm is the risk of turning trauma into spiritual accounting.
In a recording about higher consciousness, sexuality is included in a list of dependencies or intoxicants to leave behind.
Original Slovenian"Opustite alkohol, ne omamljajte se, ne potapljajte se v odvisnost cigaret, omam, droge, tudi spolnosti. Resnično, spolnost je ena izmed zelo varljivih energij..." / "Ne parite se med sebojno kot živali... Spolnost razdeljuje energijo med ljudi."
English Translation"Give up alcohol, do not intoxicate yourselves, do not sink into addiction to cigarettes, intoxicants, drugs, also sexuality. Truly, sexuality is one of the very deceptive energies…" / "Do not mate with each other like animals… Sexuality divides energy among people."
Compulsive sexual behaviour can be a real clinical concern for some people, but the recording does not make a clinical distinction. It places sexuality itself beside intoxicants and explains the issue through energy loss.
The behavioural message sharpens: followers seeking higher consciousness are not merely told to be ethical or loving in sexuality. They are warned that sexuality functions like a deceptive dependency that drains and divides energy. That supports the section's wider finding — sexual self-surveillance becomes part of the spiritual path.
Explore more topics